| |
THE FIRST EPISTLE
OF PAUL THE APOSTLE TO THE
THESSALONIANS
Commentary by A. R. FAUSSETT
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
CHAPTER 3
@1Th
3:1-13. PROOF OF HIS DESIRE AFTER THEM IN HIS HAVING
SENT TIMOTHY: HIS JOY AT THE TIDINGS BROUGHT BACK CONCERNING
THEIR FAITH AND CHARITY: PRAYERS FOR THEM.
1. Wherefore--because of our earnest love to you (@1Th
2:17-20).
forbear--"endure"
the suspense. The Greek is literally applied to a
watertight vessel. When we could no longer contain ourselves
in our yearning desire for you.
left at Athens alone--See
my Introduction. This implies that he sent Timothy from
Athens, whither the latter had followed him. However,
the "we" favors ALFORD'S view that the
determination to send Timothy was formed during the hasty
consultation of Paul, Silas, and Timothy, previous to his
departure from Berea, and that then he with them
"resolved" to be "left alone" at Athens,
when he should arrive there: Timothy and Silas not
accompanying him, but remaining at Berea. Thus the
"I," @1Th
3:5, will express that the act of sending
Timothy, when he arrived at Athens, was Paul's, while
the determination that Paul should be left alone at Athens,
was that of the brethren as well as himself, at Berea,
whence he uses, @1Th
3:1, "we." The non-mention of Silas at Athens
implies that he did not follow Paul to Athens as was at
first intended; but Timothy did. Thus the history, @Ac
17:14,15, accords with the Epistle. The word "left
behind" (Greek) implies that Timothy had been
with him at Athens. It was an act of self-denial for
their sakes that Paul deprived himself of the presence of
Timothy at Athens, which would have been so cheering to him
in the midst of philosophic cavillers; but from love to the
Thessalonians, he is well content to be left all
"alone" in the great city.
2. minister of God and our fellow labourer--Some
oldest manuscripts read, "fellow workman with
God"; others, "minister of God." The former
is probably genuine, as copyists probably altered it to the
latter to avoid the bold phrase, which, however, is
sanctioned by @1Co
3:9 2Co 6:1. The English Version reading is not
well supported, and is plainly compounded out of the two
other readings. Paul calls Timothy "our brother"
here; but in @1Co
4:17, "my son." He speaks thus highly
of one so lately ordained, both to impress the Thessalonians
with a high respect for the delegate sent to them, and to
encourage Timothy, who seems to have been of a timid
character (@1Ti
4:12 5:23). "Gospel ministers do the work of God with
Him, for Him, and under Him" [EDMUNDS].
establish--Greek,
"confirm." In @2Th
3:3, GOD is said to "stablish": He is the true
establisher: ministers are His "instruments."
concerning--Greek,
"in behalf of," that is, for the furtherance
of your faith. The Greek for "comfort"
includes also the idea, "exhort." The
Thessalonians in their trials needed both (@1Th
3:3; compare @Ac
14:22).
3. moved--"shaken," "disturbed."
The Greek is literally said of dogs wagging
the tail in fawning on one. Therefore TITTMANN explains it,
"That no man should, amidst his calamities, be allured
by the flattering hope of a more pleasant life to
abandon his duty." So ELSNER and BENGEL, "cajoled
out of his faith." In afflictions, relatives and
opponents combine with the ease-loving heart itself in
flatteries, which it needs strong faith to overcome.
yourselves know--We
always candidly told you so (@1Th
3:4 Ac 14:22). None but a religion from God would have
held out such a trying prospect to those who should embrace
it, and yet succeed in winning converts.
we--Christians.
appointed thereunto--by
God's counsel (@1Th
5:9).
4. that we should suffer--Greek, "that we
are about (we are sure) to suffer" according to the appointment
of God (@1Th
3:3).
even as--"even
(exactly) as it both came to pass and ye
know"; ye know both that it came to pass, and
that we foretold it (compare @Joh
13:19). The correspondence of the event to the
prediction powerfully confirms faith: "Forewarned,
forearmed" [EDMUNDS]. The repetition of "ye
know," so frequently, is designed as an argument, that
being forewarned of coming affliction, they should be less
readily "moved" by it.
5. For this cause--Because I know of your
"tribulation" having actually begun (@1Th
3:4).
when I--Greek,
"when I also (as well as Timothy, who, Paul
delicately implies, was equally anxious respecting them,
compare "we," @1Th
3:1), could no longer contain myself (endure the
suspense)."
I sent--Paul was the
actual sender; hence the "I" here: Paul, Silas,
and Timothy himself had agreed on the mission already,
before Paul went to Athens: hence the "we," (see
on 1Th 3:1).
to know--to learn the
state of your faith, whether it stood the trial (@Col
4:8).
lest . . . have
tempted . . . and . . . be--The
indicative is used in the former sentence, the subjunctive
in the latter. Translate therefore, "To know . . .
whether haply the tempter have tempted you
(the indicative implying that he supposed such was the
case), and lest (in that case) our labor may prove
to be in vain" (compare @Ga
4:11). Our labor in preaching would in that case be
vain, so far as ye are concerned, but not as concerns
us in so far as we have sincerely labored (@Isa
49:4 1Co 3:8).
6. Join "now" with "come";
"But Timotheus having just now come from you
unto us" [ALFORD]. Thus it appears (compare @Ac
18:5) Paul is writing from Corinth.
your faith and charity--(@1Th
1:3; compare @2Th
1:3, whence it seems their faith subsequently increased
still more). Faith was the solid foundation: charity
the cement which held together the superstructure of their
practice on that foundation. In that charity was
included their "good (kindly) remembrance" of
their teachers.
desiring greatly--Greek,
"having a yearning desire for."
we also--The desires
of loving friends for one another's presence are reciprocal.
7. over you--in respect to you.
in--in the midst of:
notwithstanding "all our distress (Greek,
'necessity') and affliction," namely, external trials
at Corinth, whence Paul writes (compare @1Th
3:6, with @Ac
18:5-10).
8. now--as the case is; seeing ye stand fast.
we live--we flourish.
It revives us in our affliction to hear of your
steadfastness (@Ps
22:26 2Jo 1:3:4).
if--implying that the
vivid joy which the missionaries "now" feel, will
continue if the Thessalonians continue steadfast. They
still needed exhortation, @1Th
3:10; therefore he subjoins the conditional clause,
"if ye," &c. (@Php
4:1).
9. For what thanks--what sufficient thanks?
render . . .
again--in return for His goodness (@Ps
116:12).
for you--"concerning
you."
for all the joy--on
account of all the joy. It was "comfort," @1Th
3:7, now it is more, namely, joy.
for your sakes--on
your account.
before our God--It is
a joy which will bear God's searching eye: a joy as in the
presence of God, not self-seeking, but disinterested,
sincere, and spiritual (compare @1Th
2:20 Joh 15:11).
10. Night and day--(See on 1Th 2:9). Night is the
season for the saint's holiest meditations and prayers (@2Ti
1:3).
praying--connected
with, "we joy"; we joy while we pray; or else as
ALFORD, What thanks can we render to God while we pray?
The Greek implies a beseeching request.
exceedingly--literally,
"more than exceeding abundantly" (compare @Eph
3:20).
that which is lacking--Even
the Thessalonians had points in which they needed
improvement [BENGEL], (@Lu
17:5). Their doctrinal views as to the nearness of
Christ's coming, and as to the state of those who had fallen
asleep, and their practice in some points, needed correction
(@1Th
4:1-9). Paul's method was to begin by commending what
was praiseworthy, and then to correct what was amiss; a good
pattern to all admonishers of others.
11. Translate, "May God Himself, even
our Father (there being but one article in the Greek,
requires this translation, 'He who is at once God and our
Father'), direct," &c. The "Himself"
stands in contrast with "we" (@1Th
2:18); we desired to come but could not through
Satan's hindrance; but if God Himself direct our way
(as we pray), none can hinder Him (@2Th
2:16,17). It is a remarkable proof of the unity of
the Father and Son, that in the Greek here, and
in @2Th
2:16,17, the verb is singular, implying that the
subject, the Father and Son, are but one in essential
Being, not in mere unity of will. Almost all the
chapters in both Epistles to the Thessalonians are sealed,
each with its own prayer (@1Th
5:23 2Th 1:11 2:16 3:5,16) [BENGEL]. Paul does not think
the prosperous issue of a journey an unfit subject for
prayer (@Ro
1:10 15:32) [EDMUNDS]. His prayer, though the answer was
deferred, in about five years afterwards was fulfilled in
his return to Macedonia.
12. The "you" in the Greek is
emphatically put first; "But" (so the Greek
for "and") what concerns "YOU," whether
we come or not, "may the Lord make you to increase and
abound in love," &c. The Greek for
"increase" has a more positive force; that
for "abound" a more comparative force,
"make you full (supplying 'that which is
lacking,' @1Th
3:10) and even abound." "The Lord" may
here be the Holy Spirit; so the Three Persons of the Trinity
will be appealed to (compare @1Th
3:13), as in @2Th
3:5. So the Holy Ghost is called "the Lord" (@2Co
3:17). "Love" is the fruit of the Spirit (@Ga
5:22), and His office is "to stablish in
holiness" (@1Th
3:13 1Pe 1:2).
13. your hearts--which are naturally the spring and
seat of unholiness.
before God, even our
Father--rather, "before Him who is at once God and
our Father." Before not merely men, but Him who will
not be deceived by the mere show of holiness, that is, may
your holiness be such as will stand His searching scrutiny.
coming--Greek,
"presence," or "arrival."
with all his saints--including
both the holy angels and the holy elect of men (@1Th
4:14 Da 7:10 Zec 14:5 Mt 25:31 2Th 1:7). The saints are
"His" (@Ac
9:13). We must have "holiness" if we are to be
numbered with His holy ones or "saints." On "unblameable,"
compare @Re
14:5. This verse (compare @1Th
3:12) shows that "love" is the spring of true
"holiness" (@Mt
5:44-48 Ro 13:10 Col 3:14). God is He who really "stablishes";
Timothy and other ministers are but instruments (@1Th
3:2) in "stablishing."
|
|